No se encontró una traducción exacta para نشاط استثماري

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe نشاط استثماري

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Investment and construction started to pick up in 1998.
    وبدأ نشاط الاستثمار والبناء في الانتعاش في عام 1998.
  • Growth was not as strong in the Philippines and Indonesia, where the incidence of terrorist attacks tended to dampen business investment expenditure.
    ولم يكن النمو بهذه القوة في إندونيسيا والفلبين، حيث أدَّت الهجمات الإرهابية إلى تثبيط النشاط الاستثماري.
  • Slower economic growth is above all a consequence of a drop in investment activity (-3.7 per cent). Overall household
    ويعزى تباطؤ النمو الاقتصادي قبل كل شيء إلى هبوط نشاط الاستثمار (-3.7 في المائة).
  • However, compared to 1990, investment and construction were down by 78.3 per cent.
    إلا أن نشاط الاستثمار والبناء انخفض بنسبة 78.3 في المائة مقارنة بالمستوى المسجل في عام 1990.
  • Low-income countries, in particular, seem to be increasingly marginalized also with respect to international investment activity.
    وتبدو البلدان الضعيفة الدخل بوجه خاص مهمشة أكثر فأكثر أيضا فيما يتعلق بالنشاط الاستثماري الدولي.
  • Any future recovery in the US economy will almost certainlytrigger a revival in investment activity.
    ويكاد يكون من المحتم أن يؤدي تعافي الاقتصاد الأميركي فيالمستقبل إلى انتعاش النشاط الاستثماري.
  • It aims at facilitating business and investment.
    وتهدف الكفاءة الإدارية إلى تيسير نشاط الأعمال والاستثمار.
  • While a slowdown in China's exports will reduce its growth rate, domestic demand growth and investment activity are likely to remain steady and strong.
    وإذا كان انخفاض صادرات الصين سيقلص معدل نموها، فإن نمو طلبها المحلي ونشاطها الاستثماري يرجح أن يظل مستقراً وقوياً.
  • But the acceleration of investment activity will be limited by the continued moderate expansion of private consumption, the major domestic expenditure item.
    غير أن تسارع النشاط الاستثماري سيكون محدودا بسبب استمرار التوسع المعتدل للاستهلاك الخاص، وهو العنصر الرئيسي للإنفاق المحلي.
  • It is expected that, for Iraq and the Sudan, investment activity will continue to have an impact on growth potential and that stability will continue to increase.
    ومن المتوقع بالنسبة إلى العراق والسودان أن يستمر النشاط الاستثماري في التأثير على إمكانات النمو، وأن تستمر زيادة الاستقرار فيهما.